Rahmenvertrag über Verdolmetschungsleistungen vom Französischen ins Deutsche und vice versa für Veranstaltungen der SKEW

Bonn,

Bezeichnung: Öffentliche Ausschreibung
Angebotsfrist: Dienstag, 17. März 2026, 12:00 Uhr
Zuschlagsfrist: Mittwoch, 15. April 2026
Leistungsort: deutschlandweit
Leistungszeitraum: ab Zuschlagserteilung bis zum 31. Dezember 2026

Beschreibung

Die Servicestelle Kommunen in der Einen Welt (SKEW) von Engagement Global organisiert eine Vielzahl von Veranstaltungen, bei denen eine Simultanverdolmetschung erforderlich ist. Diese richten sich an unterschiedliche Zielgruppen und finden sowohl in Präsenz als auch virtuell statt. Ergänzt wird dieses Angebot durch Delegationsreisen und Entsendungen, bei denen ebenfalls Verdolmetschungsleistungen benötigt werden. Hierbei handelt es sich um Reisen von Gruppen oder Einzelpersonen innerhalb Deutschlands, die dem fachlichen Austausch oder der Netzwerkbildung dienen.

Gegenstand der Vergabe ist der Abschluss eines Rahmenvertrags über Verdolmetschungsleistungen vom Französischen ins Deutsche und vice versa für die vorgenannten Veranstaltungsformate. Der Rahmenvertrag soll auch die Bereitstellung von Technikleistungen durch den Auftragnehmer umfassen (wie insbesondere die Bereitstellung einer Videoplattform und eines Dolmetsch-Hubs für virtuelle Veranstaltungen sowie von Personenführungsanlagen und Empfängern/Kopfhörern für Delegationsreisen oder Entsendungen). Die Verdolmetschungsleistungen sollen durch ein Verdolmetschungsduo erbracht werden. Insgesamt können über den Rahmenvertrag Verdolmetschungsleistungen in einem Umfang von bis zu 44 Veranstaltungstagen abgerufen werden. Wegen der Einzelheiten wird auf die Leistungsbeschreibung verwiesen. Die über den Rahmenvertrag während seiner Laufzeit maximal abrufbaren Mengen können dem Preisblatt entnommen werden.

Die Laufzeit des Rahmenvertrags soll mit Zuschlagserteilung beginnen (voraussichtlich Anfang April 2026) und mit Ablauf des 31. Dezember 2026 enden.

Eignungsanforderungen und Unterlagen für die Beurteilung der Eignung

  • Selbstauskunft zum Unternehmen bzw. zur freiberuflichen Tätigkeit (unter Angabe des Gründungsdatums, der Rechtsform sowie der Anzahl der Mitarbeitenden)
  • Eigenerklärung zum Nichtvorliegen der Ausschlussgründe im Sinne des § 31 UVgO in Verbindung mit §§ 123 und 124 des Gesetzes gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)

Benennung der Teammitglieder (mindestens zwei Personen; wünschenswert wäre ein Verdolmetschungsteam von bis zu drei Mitgliedern), die die Verdolmetschungsleistungen erbringen sollen und die jeweils die folgenden Anforderungen erfüllen:

  • ein staatlich anerkannter Hochschulabschluss als Dolmetscher beziehungsweise Dolmetscherin für die Sprachkombination Französisch/Deutsch, nachzuweisen durch ein entsprechendes Abschlusszeugnis

oder

  • ein Hochschulabschluss mit entweder Französisch oder Deutsch im Hauptfach, nachzuweisen durch ein entsprechendes Abschlusszeugnis, bei gleichzeitig vorliegenden Kenntnissen der anderen Sprache auf Muttersprachniveau (nachzuweisen durch Eigenerklärung)

oder

  • Abschluss einer staatlich anerkannten Prüfung zum Dolmetscher beziehungsweise zur Dolmetscherin für die Sprachkombination Französisch/Deutsch, nachzuweisen durch ein entsprechendes Zeugnis

Weitere Anforderungen:

  • Mindestens dreijährige aktive Berufserfahrung als Dolmetscher beziehungsweise Dolmetscherin für die Sprachkombination Deutsch/Französisch und Französisch/Deutsch, nachzuweisen durch Eigenerklärung unter Vorlage eines aktuellen Lebenslaufs.
  • Erfahrung des jeweiligen Teammitglieds in der Simultanverdolmetschung vom Deutschen ins Französische oder vice versa im Rahmen von Veranstaltungen (virtuell oder in Präsenz) im Kontext der internationalen Entwicklungszusammenarbeit und/oder internationaler Nachhaltigkeitspolitik. Nachzuweisen ist die Erfahrung durch eine oder mehrere Referenzveranstaltungen seit Januar 2025, an denen Verdolmetschungsleistungen von der jeweiligen Person in der Sprachkombination im vorgenannten Kontext erbracht wurden. Durch die Referenz(en) muss belegt werden, dass insgesamt an mindestens zwei Veranstaltungstagen Verdolmetschungsleistungen erbracht wurden. Hierbei müssen folgende Angaben gemacht werden: Auftraggeber; Zeitraum der Leistungserbringung (unter Benennung des Anfangsdatums und Enddatum – anzugeben in TT.MM.JJJJ bis TT.MM.JJJJ); Anzahl der Tage, an denen im Rahmen der jeweiligen Veranstaltung die Verdolmetschungsleistungen erbracht wurden und eine kurze Beschreibung des Themas der jeweiligen Veranstaltung).

Form, in der die Angebote einzureichen sind

Das Angebot ist ausschließlich elektronisch über die Vergabeplattform „Deutsches Vergabeportal“ einzureichen. Über den unten angeführten Link erhalten die Bieter Zugang zum „Projektraum“ der vorliegenden Ausschreibung. Die Übermittlung des Angebots erfolgt unter dem Menüpunkt „Angebote“ mittels des von der Vergabeplattform kostenfrei zur Verfügung gestellten Bietertools. Angebote, die in anderer Form übermittelt werden (etwa per E-Mail, per Post oder über den Menüpunkt „Kommunikation“ des Projektraums), werden nicht berücksichtigt.

Die Unterlagen können über folgenden Link bezogen werden: